放鹧鸪

放鹧鸪朗读

有生惟万类,好恶与人参。
以彼刳肠苦,为吾悦口甘。
蔬餐人所尚,肉食我诚惭。
放汝飞翔去,腾云更宿岚。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

放鹧鸪译文及注释

《放鹧鸪》是一首宋代诗词,作者是陈宓。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

放鹧鸪

有生惟万类,好恶与人参。
以彼刳肠苦,为吾悦口甘。
蔬餐人所尚,肉食我诚惭。
放汝飞翔去,腾云更宿岚。

译文:
各种生物都有生命,喜好与人类相似。
它们被宰割的痛苦,却使我享受口中的甜美。
人们崇尚素食,而我对肉食感到惭愧。
放飞你们去飞翔,让云彩更加壮丽。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对生命的思考以及他对食物选择的反思。诗中的"有生惟万类"意味着生命的多样性,每个生物都有自己的生存方式和喜好。作者通过对鹧鸪的描绘,表达了自己对于食物选择的矛盾心理。

"以彼刳肠苦,为吾悦口甘"这句话表达了作者对于食物的享受,但同时也意识到了这种享受是建立在其他生物的痛苦之上。这种矛盾让作者产生了思考和反思。

接着,作者提到了人们崇尚素食,而他自己则感到愧疚。这表明作者对于自己的食物选择感到内疚,认为自己应该像其他人一样选择素食。

最后两句"放汝飞翔去,腾云更宿岚"则是作者对于鹧鸪的放飞的赞美。他认识到鹧鸪应该自由地飞翔,而不应该被束缚。这也可以理解为作者对于自然和生命的敬畏之情。

总的来说,这首诗词通过对食物和生命的思考,表达了作者对于食物选择的矛盾和内疚感,同时也展现了他对自然和生命的敬畏之情。

放鹧鸪读音参考

fàng zhè gū
放鹧鸪

yǒu shēng wéi wàn lèi, hào wù yú rén cān.
有生惟万类,好恶与人参。
yǐ bǐ kū cháng kǔ, wèi wú yuè kǒu gān.
以彼刳肠苦,为吾悦口甘。
shū cān rén suǒ shàng, ròu shí wǒ chéng cán.
蔬餐人所尚,肉食我诚惭。
fàng rǔ fēi xiáng qù, téng yún gèng sù lán.
放汝飞翔去,腾云更宿岚。

陈宓诗文推荐

穷冬天意似奢华,白璧明珠剩作花。付与东风向何处,恩勤不为五侯家。

我作城东湖,筑堤百馀丈。水深才四尺,岸曲八回往。中号小沧洲,拏舟轻莲荡。回还即数里,渌作三江涨。集鹭绝惊猜,跳鱼时跌宕。栏外一峰奇,意重友人饷。月夕命...

世间何物最鲜华,摇落林中第一花。作计莫输蜂蝶后,深房浅萼便为家。

天公久不试铅华,尽把清香付此花。白玉堂中春未动,等闲攀折野人家。

地宜冬暖早韶华,回首墙东李亦花。毕竟晨妆自羞涩,岂堪位置寿阳家。

巧哉吕相国,千金买名姬。设计售子楚,自诧居货奇。一死博富贵,大黠宁非痴。人力信莫及,天道吾不欺。

我筑屋三间,在湖东南隅。上号曰宽闲,观耕风雨馀。下作小山房,可以读诗书。维南有松竹,轻阴绕室庐。维北有芰荷,浓绝涵窗虚。四壁何所有,经训揭砭愚。食息在...

只知风骨清于玉,敢把精神看作花。一阵异香明月下,定知来自玉皇家。