时人号王丘、崔沔语

时人号王丘、崔沔语朗读

丘山岌岌连天峻,沔水澄澄彻底清。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

时人号王丘、崔沔语译文及注释

诗词:《时人号王丘、崔沔语》

时人号王丘、崔沔语,
丘山岌岌连天峻,
沔水澄澄彻底清。

中文译文:

时人将这座山称为王丘,传言有关崔沔的故事,
连绵的山峦高耸入云,险峻非凡,
沔水清澈透彻,纯净无瑕。

诗意:

这首诗词描绘了一幅壮丽的山水景色,以及与之相关的传说故事。诗人通过形容王丘和崔沔,展示了山峦的雄伟和壮美,以及沔水的清澈纯净。这些景物与人们对王丘和崔沔的称号和传说联系在一起,增添了神秘和吸引力。

赏析:

这首诗词以简洁明快的语言展示了壮丽的自然景观。诗人通过使用形容词和动词,如"岌岌"、"连"、"澄澄"、"彻底"等,生动地描绘了山峦和河水的特征。同时,诗人巧妙地将山水景色与王丘和崔沔的传说相结合,增添了诗词的情感和意境。

这首诗词让读者感受到大自然的壮丽和清净,同时也引发了对王丘和崔沔的好奇和遐想。通过对自然景色和传说的描绘,诗人传达了对美的赞美和对历史文化的关注。这种结合使得诗词既具有观赏性,又具有启发性,让读者沉浸在美丽的自然和历史的魅力中。

时人号王丘、崔沔语读音参考

shí rén hào wáng qiū cuī miǎn yǔ
时人号王丘、崔沔语

qiū shān jí jí lián tiān jùn, miǎn shuǐ chéng chéng chè dǐ qīng.
丘山岌岌连天峻,沔水澄澄彻底清。

佚名诗文推荐

有牲在绦,从以骍牲。或肆或将,有洁其俎。神嗜饮食,铋铋芬芬。莫腆于诚,神其顾歆。

物之熙熙,胡为其然。蒙神之休,迺敢报旃。有邸斯珪,有量斯币。于以奠之,格此精意。

在国之东,有坛崇成。节以和乐,式降式登。洁我佩服,璆琳锵鸣。匪坛斯高,曷妥厥灵。

百末布兰,我酒伊旨。酌以匏爵,洽我百礼。帝居青阳,顾予嘉阳。右我天子,宜君宜王。

[姑洗为羽]烨烨其光,炳炳其灵。窅其如容,剡其如声。扇以景风,导以朱游。我德匪类,神其安留。

[太簇为徽]八卦相荡,一气散施。隆炽恢台,职神声之。肃肃飚御,神咏于天。于昭神休,天子万年。

[黄钟为角]赤精之君,位于朱明。茂有万物,假然长赢。我洁我盛,我蠲我诚。神其下来,云车是承。

練以纁黄,有篚将之。肸乡斯答,有神昭之。维神于民,实妈货食。归德报功,敢怠王国。